Errata.

(Mottó: Errata: “A tej ára” c. cikkemben a “ló” szó végig “tehén”-nek olvasandó.)

Félreértés ne essék, az előző post rólam szól, a “hegyalja” szó végig “Hegyalja”-ként értendő, úgyis mint “Hegyalja út”. Persze volt/van (lesz?) mit levezetnem, banyek.