Mammut mozi, daily lolka.

Ja igen, és még mozi témában ezt figyu: a Mammut moziban csak fél adag sajtszószt tesznek a nachos mellé. Azt gondolván, hogy véletlenül jött csak ennyi ki, kértem a srácot, hogy töltse tele. Mondta:

– Nem gond, az plusz 100 Forint.

– Nem mondod baszki, hogy 100 Forint extra az, hogy full adag sajtszószt kajpak… – mondom én, miután meg tudtam szólalni. (Eltartott egy ideig.)
– Nem én találtam ki… – tipikus magyar reakció.

– Attól még lehet röhejes.

Nem is arról van itt szó, hogy nincs 100 (illetve 200, mert ketten voltunk) extra Forint a háznál… A probléma ismét a hozzáállás. Nyilván a több, mint 1000 Forintos jegyár és a már eleve se olcsó mulatság nachos ellenére is olyan szarul megy a Mammut moziknak, hogy rászorulnak arra a plusz 100 Ft-ra.

Röhej van.

Miért nem próbálkozom film(krit|f)ikával.

Azért, mert Will kritikáit úgyse nyomom le. Ha meg a nyomába se érek, ugye… Mindettől függetlenül meg fogom nézni a Rokonokat, hétfőn, ha minden igaz.

Tegnap a Büszkeség és balítélet volt soron, amit Andival néztem: ő, bár félt, hogy a régi BBC-s változat gyenge replikáját fogja látni, szereti a kosztümös filmeket, én meg szeretem Keira Knightley-t, simple as that.

És mindketten csalódtunk.

Nem tudom, mi volt laposabb: a rendezés, vagy Keira cicije, de egyik se tett jót a filmnek. (Filmnek, hah, kiafaszt érdekel? Nekem, nekem nem tett jót a lapos cici!) Igazából kicsit se érdekel, hogy a valóságban mekkora van neki, nem a valós Keirába vagyok szerelmes, hanem abba, aki a Love actually…-ben „to me, you are perfect” szerepét játszotta, és akinek a fenti kis hendikepjét tökéletesen sikerült elrejteni a mégoly fürkésző szem elől is. (És itt sokadszor is kijelentem, hogy a kis cici szép: nincsen a világon szebb, mint a kis cici. De a nem létező, avagy lapos cici… Az manöken featúra, és nekem nem jön be.) Nem igaz, hogy valami ügyes filmes trükkel (CGI, szilikon, én találjam ki?) nem lehetett volna neki generálni valamit… Vagy direkt deszkára tervezték a szerepet?
Keira Kngihtley-nek tehát kicsi cicije sincs, és bár az arca ettől függetlenül gyönyörű, azért ez csalódás. Donald Sutherland viszont elég vicceset alakított. Nem láttam az eredeti BBC-s filmet (nem is fogom megnézni), de úgy képzelem, hogy ott is ilyesmi a fátter.

Na lám, a filmkritika-attempt rövid úton cicikritikába (illetve cicihiány-kritikába) fordult, hát ezért nem szoktam ilyet csinálni.

Hogy még egy dolgot szóvá tegyek: faszér kell minden hülye filmet szinkronizálni. Nem a szinkron minőségével van itt a gond (Speier Dávid jó gyerek), de ez az elv, hogy magyar embernek magyarul beszélő filmet, hát ettől sömört kapok. (Igen, Keira Knightley-t akarom hallani angolul beszélni.)

Röviden: ez a film szar, ne nézd meg.