Tényleg, Andi mindig azt mondta (mindig, hah), hogy „csecse”, és azt értette alatta, hogy „zsír”. Mármint azt, amit én értek azalatt, hogy „zsír”. Mondja valaki, hogy a Budapesti dialektus nem szép… (Nem az.)
Erre most mit látok a keresőstringek közt? „Csecse.” Tyű.

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny