Distribution list.

Mindig is idegesített, amikor a cégnél úgy kérnek új levlistát (ez ilyen approvalt igénylő dolog nálunk), hogy „please create a distribution list blah blah”. Distribution list, mi a szar? Levelezőlistának hívják, „mailing list”, vágod? És nem tegnap óta, hanem vagy 20 éve, amióta létezik a technológia. Baszta a csőrömet, hogy honnan szednek az emberek ekkora baromságot, hogy „distribution list”, nem hagyott nyugodni, éjjel álmatlanul forogtam, és a lázas álmaimban vérszomjas „elosztási listák” támadtak rám. Aztán ma úgy döntöttem, hogy a mélyére ások a dolgoknak, és raktam egy google keresést. Nos, kérem, a „distribution list” kifejezést, ki más, a Microsoft vezette be, az Exchange-ban hívják így a levlistákat, mert nekik nem jó a „mailing list” megnevezés. Jellemző, hogy Wikipedia bejegyzés nincs rá (majd csinálok mindjárt), szemben a „mailing list„-tel, amire persze van, viszont létezik whatis.com definíció, lol.

A tiszteletteljes (és pusztába kiáltott) javaslatom persze az volna, hogy nevezzük már nevén a dolgokat: a levelezőlista legyen levelezőlista, a krumplileves meg legyen krumplileves. És nem „distribution list”, és nem „magyaros burgonyaleves” – bár ez utóbbit még el is viselném. (A gyomromban.)