Hát ez kurvajó, szmájli, szmájli, szmájli. Mint a régi filmekben, vagy kabaréban, amikor jön az amerikai nagybácsi, tolja az „amerikás magyart”: „…commodious corridor, yet in the summertime neither shall megsülni there probably mi…”, ha így kell valami miatt beszélnem, tudom, hova forduljak ezentúl. (Képzeljük hozzá a túlspirázott amerikaias kiejtést is.)
Levi, kösz a linket!